PT

DO PESSOA, teve como ponto de partida a Mensagem, de Fernando Pessoa, uma obra universal, mas sobretudo portuguesa. Pretende-se apresentar uma interpretação dos três momentos fundamentais da história de Portugal considerados pelo autor - a sua formação, a sua expansão mundial e o seu declínio, respetivamente, o Brasão, o Mar Português e o Encoberto. Estas pinturas desenvolvem-se na dualidade entre o passado e o futuro, retomando conquistas desde a terra que pisámos até aos mares que navegámos. Inerente à obra de Pessoa e a uma história de todos os tempos, construí cenários imaginários que me contextualizaram no presente. Foi uma “viagem” introspetiva, onde as imagens apresentadas foram confrontadas com a procura de significados implícitos, que através do afetivo, sensorial ou espiritual, permitiram indagar sobre as palavras, transformando o real e o irreal.

ENG

DO PESSOA, had their starting point the Message, by Fernando Pessoa, a universal work but above all a Portuguese one. It is intended to present an interpretation of the three fundamental moments in the history of Portugal considered by the author - its formation, its worldwide expansion and its decline, respectively, the Brasão (Coat Of Arms), the Mar Português (Portuguese Sea) and theEncoberto (The Hidden One). These paintings develop in the duality between the past and the future, taking up conquests from the land that we stepped on to the seas we navigated, with the culmination of a dream so big that led to the overthrow.
Inherent in Pessoa's work, I constructed imaginary scenarios where a collective memory became a personal memory, making a story of all time to a recreation that contextualized me in the present. It was an introspective "journey", where the images presented were confronted by the search for implied meanings, which through affective, sensorial or spiritual, made it possible to inquire about words, transforming the real and the unreal.

Anterior
Anterior

Over-flight scenes

Próximo
Próximo

Sobre rastos duma Beira que nunca conheci